GLE

Cursos de Línguas Estrangeiras e Modernas - 2019

Os Cursos de Línguas Estrangeiras e Modernas viabilizam, para a comunidade, a execução de projetos na área de idiomas em sintonia com o compromisso social da universidade pública, baseando-se numa política pedagógica que valoriza o multilinguismo e o multiculturalismo. Oferece, além de cursos regulares de inglês, espanhol, francês, italiano, alemão e português para estrangeiros, também cursos de diversos outros idiomas não hegemônicos, como russo, japonês, esperanto e latim.

LER O MUNDO: Contribuições para a mediação no espaço da leitura

Este projeto parte de uma perspectiva textual-discursiva, no viés sócio-interativo, que considera a língua um sistema de práticas com o qual os falantes/ouvintes (escritores/leitores) agem e expressam suas intenções com ações adequadas aos objetivos em cada circunstância...; e que toma o texto como a unidade máxima de funcionamento da língua. (MARCUSCHI, 2008). Isso implica que o texto, oral e escrito, torna-se o centro do processo de interação. Essa perspectiva nos leva a uma ótica interacional no ensino/aprendizagem em que se privilegiam o gênero (BAKHTIN, 1998) e sua tipologia.

LABESTRAD (Laboratório de Estudos da Tradução da UFF)

Trata-se da continuação do trabalho que vem sendo realizado desde maio de 2013 no Labestrad/UFF - Laboratório de Estudos da Tradução da UFF, gerenciado pelo Departamento de Letras Estrangeiras Modernas (GLE), do Instituto de Letras. O trabalho desenvolvido no âmbito deste laboratório insere-se nas atividades de ensino, pesquisa e extensão da Universidade. O objetivo geral da proposta é construir um locus privilegiado para a prática da e a reflexão sobre a tradução, com vistas à formação de tradutores e à entrega de traduções à comunidade interna e externa da UFF.

História, Cinema e Literatura (Cópia) 05-05-2017 (Cópia) 12-09-2019

O projeto de extensão Cinema, Literatura e História será realizado Spectaculu– instituição educacional filantrópica que oferece capacitação profissional nas áreas de Arte e Tecnologia e Artes Cênicas para jovens de 17 a 21 anos, oriundos da rede pública de ensino e moradores de regiões de vulnerabilidade social do Grande Rio –, e está vinculado à Universidade Federal Fluminense. A instituição oferece os cursos de Adereços de Cena, Beleza, Contrarregragem Camarim, Costura e Figurino, Fotografia, Iluminação Cênica, Montagem de Cenários e Tratamento de Imagem.

LABESTRAD (Laboratório de Estudos da Tradução da UFF) (Cópia) 27-04-2016

Trata-se da continuação do trabalho realizado no Labestrad/UFF - Laboratório de Estudos da Tradução da UFF, gerenciado pelo Departamento de Letras Estrangeiras Modernas (GLE), do Instituto de Letras, em parceria com a Direção de Assuntos Internacionais da UFF. O trabalho desenvolvido no âmbito deste laboratório insere-se nas atividades de Graduação, Pós-graduação e Extensão da Universidade. O objetivo geral da proposta é construir um locus privilegiado para a prática da e a reflexão sobre a tradução.

PROLEM Programa de Línguas Estrangeiras Modernas (2º semestre)

O PROLEM viabiliza, para a comunidade, a execução de projetos na área de idiomas em sintonia com o compromisso social da universidade pública. Além das aulas regulares, é oferecido acesso ao CRAI-Centro de Recursos e Aprendizagem Individualizada-, um espaço reservado para os estudantes do PROLEM e alunos de Letras e Turismo da UFF que, orientados por bolsistas estagiários das habilitações de línguas estrangeiras, têm acesso a materiais didáticos para aprimorar e fixar o conteúdo das aulas, em regime autoaprendizagem.

PROLEM Programa de Línguas Estrangeiras Modernas (1º semestre)

O PROLEM viabiliza, para a comunidade, a execução de projetos na área de idiomas em sintonia com o compromisso social da universidade pública. Além das aulas regulares, é oferecido acesso ao CRAI-Centro de Recursos e Aprendizagem Individualizada-, um espaço reservado para os estudantes do PROLEM e alunos de Letras e Turismo da UFF que, orientados por bolsistas estagiários das habilitações de línguas estrangeiras, têm acesso a materiais didáticos para aprimorar e fixar o conteúdo das aulas, em regime autoaprendizagem.